text.skipToContent text.skipToNavigation
ブラックフライデーにおける配送物増加に伴い、遅延が生じる場合がございます。予めご了承下さい。
¥8,500 以上のご注文で 無料配送
コード  : SPRINT 入力で20%オフ
コード入力ない場合は
7000円以上のお買い上げで1500円オフ

リフティングストラップ パワーフック

Chiba
  • 最大牽引重量:100kg
  • 理想的な快適さ
  • 調整可能
¥2,090

製品概要

リフティングストラップ パワーフックで確かなグリップを獲得

重量物を持ち上げる方は、グリップを高めるChibaのリフティングストラップ パワーフックがおすすめです。リフティングストラップ パワーフックは、デッドリフトやその他のエクササイズを行うときに指の緊張を和らげるように設計されています。重い物を持ち上げる方はぜひお試しください。

製品の特長

  • 最大牽引重量:100kg
  • 理想的な快適さ
  • 調整可能

カスタマーレビュー

9
総合評価(4.1)
こちらにレビューを書いてください。ご不明点とお問い合わせは、当社のカスタマーサービスまでご連絡ください。
必須
見出しを入力してください
コメントを入力してください
評価を入力してください
form.alias.invalid

Mwaa

10月 16, 2019についてのJeffrey Bosch様のレビュー
Een keer gebruikt niet zo een beste ervaring mee kreeg last van me pols. Naar mijn idee te klein terwijl ik geen grote handen heb.
レビューを日本語に翻訳する

Maakt deadliften makkelijker

2月 28, 2019についてのRaoul様のレビュー
Goed product geeft mij een betere grip
レビューを日本語に翻訳する

Redelijk goed

2月 21, 2019についてのG様のレビュー
Op een of andere manier komt de boog scheef op de stang terecht. Komt puur door de vorm van de anatomie van de pols en hand. Helaas is dit niet aanpasbaar.
レビューを日本語に翻訳する

Ben er erg blij mee

2月 10, 2019についてのHilde様のレビュー
Gebruik deze straps omdat ik artrose in mijn vingers heb en deze straps helpen goed om de druk op mijn handen te verlagen
レビューを日本語に翻訳する

Très bon produit

7月 12, 2018についてのMickael様のレビュー
De meilleur sensation pour les exercices de dos en forçant moin sur les avant bras
レビューを日本語に翻訳する

Nuttig maar gaat slechts half jaar mee bij intensief gebruik

5月 14, 2018についてのWillem様のレビュー
Ben alweer door mijn 2e paar heen in 1 5 jaar tijd. Bij intensief trainen breekt er na 6-12 maanden een van de bevestigingspunten bij de haak af. De rubber coating laat nog veel sneller los al na ca. 6-8 weken. Toch bestel ik steeds maar weer een nieuw paar want ze zijn wel erg nuttig. Ik train er 3x per week vrij intensief mee. Niet zozeer extreem veel kilo's maar wel veel reps.
レビューを日本語に翻訳する

Top product

2月 5, 2018についてのArianto様のレビュー
Goed product en helpt ook daadwerkelijk bij bepaalde oefeningen. Echter is het mij nog onduidelijk hoeveel gewicht er aan kan hangen voordat het kapot gaat aangezien de 100kg aangegeven nogal onduidelijk is.
レビューを日本語に翻訳する

Excellent maintien efficace pour les tractions

1月 13, 2018についてのRaphaël様のレビュー
Préserve les tendons :))) permet de ce concentrer d avantage sur les dorsaux :)))))))))))))))))))
レビューを日本語に翻訳する

Makkelijk en handig hulpmiddel

10月 20, 2017についてのpj様のレビュー
Erg fijn om de kracht op je vingers te ontlasten. Het werkte veel makkelijk dan ik had verwacht. Bbij bepaalde zware oefeningen blijf ik ze gebruiken.
レビューを日本語に翻訳する