text.skipToContent text.skipToNavigation
「お問合せ」より在庫状況など製品に関するご質問を承っております。
¥8,500 以上のご注文で 無料配送
コード  : SPRINT 入力で20%オフ
コード入力ない場合は
7000円以上のお買い上げで1500円オフ

ウォーターアウト

Body & Fit
  • 6種類の植物エキスのブレンド
  • タンポポのエキス、クランベリーのエキス、パセリの葉の粉末が含まれています
  • エネルギー代謝と疲労の軽減をサポートするビタミンB6
¥1,390

製品概要

ボディビルダーまたは真剣に体組成に取り組む方のためのウォーターアウトカプセル

ボディービルダーの方、または真剣に体組成の目標に取り組んでいる方は、ウォーターアウトカプセルをお試しください。タンポポエキス、クランベリーエキス、パセリの葉の粉末を含む6つの植物エキスが配合されたウォーターアウトには、エネルギー代謝と疲労の軽減を助けるビタミンB6も含まれています。

製品の特長

  • 6種類の植物エキスのブレンド
  • タンポポのエキス、クランベリーのエキス、パセリの葉の粉末が含まれています
  • エネルギー代謝し、疲労を軽減をサポートするビタミンB6
  • 1パック60カプセル入り
  • 体組成を目標にし減量法を実行中のアスリートに最適

お薦めの使用法

朝食と一緒に1カプセルを毎日摂取してください。4週間以上連続して使用しないでください。

栄養成分表示

成分

ラベル

ウォーターアウト Nutritional Information 1

カスタマーレビュー

77
総合評価(4.3)
こちらにレビューを書いてください。ご不明点とお問い合わせは、当社のカスタマーサービスまでご連絡ください。
必須
見出しを入力してください
コメントを入力してください
評価を入力してください
form.alias.invalid

Topprodukt

9月 24, 2020についてのSylvia様のレビュー
Het werk echt....raak een hoop vocht kwijt !!!!!
レビューを日本語に翻訳する

Goed

9月 23, 2020についてのDani様のレビュー
het product werkt goed
レビューを日本語に翻訳する

Pas op met opstapeling B6

4月 13, 2020についてのEva様のレビュー
Werkt perfect, maar pas op met de opstapeling van B6!
レビューを日本語に翻訳する

water out

12月 20, 2019についてのyann様のレビュー
Niets van gemerkt buiten wat ik al eerder deed aan dieten... Veel mensen met een placebo effect hier precies. Begrijp het niet.
レビューを日本語に翻訳する

WATER OUT

9月 17, 2019についてのGALINETTE DUDIX様のレビュー
EFFICACITE TOP
レビューを日本語に翻訳する

Prima product.

7月 3, 2019についてのJeroen様のレビュー
Goede pillen. Vooral aan het einde van een cut
レビューを日本語に翻訳する

Pas een bezig nog even kijken of het goed werkt

7月 1, 2019についてのVicky様のレビュー
Pas mee bezig dus nog afwachten
レビューを日本語に翻訳する

Lijkt te werken

6月 26, 2019についてのMargreet様のレビュー
Het werkt 1 per dag voor het eten En werkt idd wel goed
レビューを日本語に翻訳する

top product

6月 26, 2019についてのJoelle様のレビュー
zeer goed product... doet wat het zegt nl water out... veel dorst heb je ervan en vaak plassen :-)
レビューを日本語に翻訳する

Doesn't work on me

6月 24, 2019についてのChristine様のレビュー
I have been taking them for two weeks and notice no difference at all unfortunately
レビューを日本語に翻訳する