text.skipToContent text.skipToNavigation
30以上の国々へ迅速な国際配送
¥8,500 以上のご注文で 無料配送

クレアチンメガカプセル1250

Olimp Supplements
  • カプセル1粒あたりクレアチン1.1g
  • 高強度のパフォーマンスを向上
  • 1パック120個のカプセル入り
から ¥1,390

製品概要

用途が広く使いやすいクレアチンカプセル

ジムやピッチ、コートでのパフォーマンスを向上させたいとお考えですか? クレアチンは、短時間の反復的な高強度運動においてパフォーマンスを向上させることが証明されています。Olimp Supplementsのクレアチン メガカプセル1250は1粒あたりクレアチンを1.1g含有しています。フィットネスの目標を達成するために、お好きなときに摂取してください。

天然由来の体内に存在する物質

クレアチンは、脳や筋肉に見られる天然由来の成分で、短期的なエネルギーシステムで重要な役割を果たします。私たちは体内でクレアチンを作り、肉や魚を通しても摂取しますが、体内のクレアチンストアを飽和させるには摂取が必要です。それが、Olimp Supplementsのクレアチン メガカプセル1250が登場。ラストのもうひと踏ん張りでパフォーマンスを次のレベルに引き上げるのに役立ちます。

製品の特長

  • カプセル1粒あたりクレアチン1.1g
  • 高強度のパフォーマンスを向上
  • 1パック120個のカプセル入り

お薦めの使用法

栄養補助食品として1日カプセル3粒を水と一緒に摂取してください。

栄養成分表示

ラベル

クレアチンメガカプセル1250 Nutritional Information 1

カスタマーレビュー

12
総合評価(4.5)
こちらにレビューを書いてください。ご不明点とお問い合わせは、当社のカスタマーサービスまでご連絡ください。
必須
見出しを入力してください
コメントを入力してください
評価を入力してください
form.alias.invalid

Perfect dosering zonder inwerkperiode

2月 25, 2019についてのFrank様のレビュー
Ideaal hoeveelheid in de capsules. Pak dagelijks 2x 2 capsules. Slikken gemakkelijk door.
レビューを日本語に翻訳する

Doet wat het moet

2月 22, 2019についてのRobert様のレビュー
Neem altijd 2 caps per dag werkt goed
レビューを日本語に翻訳する

Preis war ok.

1月 16, 2019についてのAli様のレビュー
Kann noch nicht viel zu sagen!!
レビューを日本語に翻訳する

capsule de creatine pratique

9月 19, 2018についてのkevin様のレビュー
c'est la deuxièmes fois que je commande et je suis content c'est pratique a prendre.
レビューを日本語に翻訳する

Très bien

3月 29, 2018についてのLolita様のレビュー
Mon conjoint est très content de la créatine en même pas 2 semaines il a commencer à voir l'effet.
レビューを日本語に翻訳する

Goede creatine

3月 28, 2018についてのkristof様のレビュー
Fijne creatine en makkelijk te doseren
レビューを日本語に翻訳する

Werkt goed

2月 9, 2018についてのEdwin様のレビュー
Goed idee om te gebruiken Geen bijwerking
レビューを日本語に翻訳する

Heel goed produkt

1月 11, 2018についてのPawel様のレビュー
Aanrader werkt goed...heel goed
レビューを日本語に翻訳する

Very good product

11月 23, 2017についてのJohn様のレビュー
Probably the best creatine I tried so far.
レビューを日本語に翻訳する

Parfait !

11月 22, 2017についてのJB様のレビュー
Produit conforme à la description et livraison dans les temps. Cest nickel
レビューを日本語に翻訳する